образцы деловых писем
Профессиональные шаблоны деловых писем




Стандартный аккаунт это:
Легкий и быстрый способ составить деловое письмо или служебную записку
Доступ к сотням образцов деловых писем
35 различных категорий писем
Несколько вариантов одного письма
Регулярное добавление новых шаблонов писем
Закладки для часто используемых писем
Премиум аккаунт это:
Все преимущества стандартного аккаунта
Дополнительно 3000 писем на английском языке, 650 различных тем, более 50 категорий.
Примеры деловых писем
Зарегистрируйтесь
на сайте
или перейдите на премиум аккаунт.
 
Главная » Деловые статьи » Стили делового общения

Стили делового общения

В современном мире грамотно использовать лексический язык и стиль делового общения - значит обеспечить себе уверенное продвижение по служебной лестнице, повышение социального статуса и успех во всех сферах деловой активности. Это аксиома! Именно по этому предметы «Документоведение» и «Социальные коммуникации» ввели как обязательные в программу высшего образования, вне зависимости от профессионального направления подготовки студентов.

Чем же отличается популярный разговорно-бытовой, терминологический научный или красноречивый литературный стили от делового? Ответ как раз и лежит в прилагательных к указанным стилям. Если в разговорно-бытовом общении могут встречаться фразы из молодежного сленга, особенности местного диалекта, устаревшие фразеологизмы, даже нецензурная лексика – и это не станет удивительным или непонятным. Научный стиль предполагает четкую формулировку при помощи конкретных научных терминов, понятий – такое изъяснение подойдет только для ограниченного круга людей, но не для большинства. И, наконец, литературное красноречие с большим количеством прилагательных, эпитетов, метафор, сравнений, четко передающих скорее даже не смысл, а эмоциональное отношение к раскрываемой теме автора. Всего вышеперечисленного в деловом общении нет и быть не может. Только однозначные, четко построенные, без дополнительных пояснений и размышлений, фразы. Примеры такого стиля можно встретить в выступлениях на торжественных собраниях, заседаниях, приемах, в докладах государственных и общественных деятелей, а также в рабочей атмосфере руководства предприятий, организаций, в коллективе работников банковской, общественной или государственной сферы.

Именно по этой причине деловой стиль трансформировался в несколько подстилей, которые закрепились, как вполне самостоятельные стили делового общения, имеющие свои особенности, характеристики и сферу применения. Официально-документальный и обиходно-деловой – это два самых распространенных стиля в деловом мире.

Официально-документальный стиль по большей мере характерен для политики, дипломатических представительств, консульств. Такой официально-деловой стиль общения основывается на четком знании законов, повышенной регламентированности высказываний (т.е. определенный набор фраз и четкий порядок построения предложений), безличной форме общения в большинстве случаев.

Вторая форма – обиходно-деловой стиль. Это язык деловых бумаг, служебной переписки, документального оформления требований, рекомендаций, указаний и т.д. Все особенности официально-документального стиля сохраняются, а отличие только в том, что форма выражения имеет вид документа (бумажный или электронный).

Достаточно интересным может быть, к примеру, американский стиль делового общения. Этот стиль совсем не похож на правила общения в славянском и европейском деловом мире. К главным отличиям стоит отнести, прежде всего, повышенную активность, самостоятельность, уверенность в принятии правильного решения американца вместо подконтрольности к высшему руководству нашего человека. Дружелюбие и доброжелательность, открытость и конкретность для американского делового мира является неписанным законом. И, что самое ценное для американцев, - это абсолютная компетентность в обсуждаемых вопросах, профессионализм и грамотность. Строго специализированное образование выпускает только специалистов высокого класса. Для американского стиля просто необходимо достичь эмоционального расположение партнера, а значит здесь допустимы и дружеское рукопожатие, и обращение по имени (даже в сокращенной форме), и прочие проявления «панибратства». Такое поймут и примут правильно американцы, но это может даже оскорбить россиянина.

Зная основные моменты делового общения, все допустимые и неприемлемые особенности, легко построить ведение деловых переговоров в выгодном для Вас курсе и достичь желаемого эффекта. Любой вопрос изначально рассматривается в общении с партнерами или оппонентами, а получить удовлетворяющее его решение – по меньшей мере 80% общего успеха сделки. Умейте использовать талант деловой коммуникации – и не переставайте считать доход!

сопроводительное письмо
как оформить письмо

Не забудьте поделиться:


© 2008—2014 Delopis.ru, Все права защищены.